الجمعة، 25 مايو 2018

جوزة المفرق للشاعر المبدع حسن علي المرعي

....  جُوزَةُ المَفْرَقِ  ....


يا  جَوزَةَ  الحُبِّ أصبَحنا  يَتيمَينِ 

            أنتِ  على   مَفْرقٍ   قَلبيْ  على اثنَينِ 


مُطيِّرينَ  الهوى   شَمْساً  على  قَمَرٍ 

                مُجمِّعينَ  الحَلا  في العُبِّ طَيْرَينِ 


كانَ  الحَيا  سادِراً  أعلى  ترائِبِهِمْ 

                 مابينَهمْ  عاكِسٌ ... ما بَيْنَهُمْ  بَيْنِيْ 


لو شَرَّقوا  جانِحاً  عَيْنيْ   تُلاحِقُهُمْ 

                   حَدَّ  الشِّفاهِ  الَّتيْ أروتْ  حَنانَينِ 


ما  عِشْتُ  ناجَيْتُها  قيلُولةً  عَبَرتْ 

                   تَجْتاحُ  أُغنِيَتيْ   مابينَ  كأسَينِ 


طَيَّرتُ  أربَعَةً  كانوا  عَشيرَتَنا 

                يَحمِلْنَ  مِنْدِيلَها .. زَوجَينِ  زَوجَينِ 


جاءوا  بِما  غَشِيَتْ  عَينيْ لِطلْعَتِهِ

                  بَدرٌ  على  جَبَلٍ .. وانشَقَّ نِصفَينِ 


لا راحَتِيْ  خامَرَتْ ما فُلَّةٌ  سَكَبَتْ 

             ولا الفؤادُ  رَوى  كيفَ استَحَتْ عَينِيْ 


نِصفٌ بهِ وجعٌ  منْ قُبْلةٍ  نَقَشَتْ 

                    كما على  جِذْعِها  قَلْبَينِ  حَرفَينِ 


وآخَرٌ  حَملَتْ  أوتارُهُ  حُلُماً 

                    يغفو على  شامَةٍ  مابينَ  نَهدَينِ 


إنْ كُنْتِ  ناسِيَةً  ما صارَ قافِتِيْ 

                    أحيا  على  أملٍ  في ثانيَ اثْنَينِ 


فَرُبَّما  عَبرَتْ في السِّربِ قُبَّرةٌ 

                       وبُلبُلُ  القلبِ  ناغاها   بِبَيتَينِ 


مازِلتُ  مُنتَظِراً  وعداً  أعلِّقهُ 

                    بِفَيءِ  جوزَتِنا  يا سَكْرَةِ  الحَيْنِ


لو شِبْتُ مِنْ  ألمٍ  راحاً وراحِلَةً 

                   وصوَّحَ الزَّهرُ  بينَ  القُربِ والبَينِ 


تَظلُّ  أسئِلةٌ  مِثْليْ   مُعلَّقَةً 

                كما  عُقُودِ  الطِّلا  في كَرمِكِ الزَّيْنِيْ 


ولا جوابَ  لها  إلّا  إذا  اجتَمعَتْ 

                     جُورِيَّةٌ  سِكرَتْ مِنْ  زَينِ أو زَينِ 


نَديانَةٌ  عَرِقَتْ  مِنْ  كَفِّ  شاعِرِها

                     و كَرْزَةٌ   شَهَقَتْ .. دَلَّتْ  أنا  أيْنِيْ 


تَبقَينَ  في  شَيْبَتيْ  كأساً  تُنادِمُنِيْ 

                     لو  كُنْتِ   أرمَلَةً .. والخَمرُ  بالدَّينِ 


  الشاعر حسن علي المرعي 

٢٠١٨/٥/٢٤م 


- سًكْرةُ الحَينِ :  سَكْرةُ المَوتِ

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق